Les peuls du Sahel ont maintenant leur dictionnaire

Le Sedelan vient d’éditer le dictionnaire français-fulfulde du Sahel burkinabè qui a été écrit par le Père Denis RABIER en collaboration avec M. Aboubacar DICKO.

Dictionnaire français-fulfuldé au SEDELANCet ouvrage de 864 pages (format A4) rassemble plus de 15.000 mots avec une multitude de locutions. Il accorde une attention toute particulière aux richesses d’expression et au génie de cette langue (voir la description des pelages des animaux !). De plus, il contribue à l’entrée de la langue peule dans la modernité en recensant tous les mots récents forgés pour dire les réalités de l’informatique, de la bioéthique, etc.

Père Denis Rabier, Mafr.Le Père Denis RABIER a vécu 10 ans à Dori. Ce dictionnaire est ainsi le fruit d’une longue présence en milieu peul, d’une collaboration soutenue avec M. Aboubacar DICKO et le témoignage d’une grande passion pour ce peuple auquel il a consacré 10 ans de sa vie.

Entièrement réalisé à Koudougou, deux présentations en sont disponibles :

= reliure pleine toile (par un artisan, cousu à la main) : 25.000 F cfa + port
= même présentation, mais plastifiée (ou skaï) et avec titre : 30.000 F cfa + port

Contact : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.